Politiques
Décider comment nous travaillons ensemble
Définir les langues officielles pour People Powered
Retenue
Définir les langues officielles de People Powered afin que chaque communication, ressource et matériel produit soit traduit équitablement dans les langues officielles. Pour l'instant, établissez 4 langues officielles : Anglais, Espagnol, Français, et Portugais.
Idée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/policies/f/8/proposals/51
Proposition figurant dans ces réalisations :
J'aime
et 6 autres personnes
(voir plus)
(voir moins)
Signaler un contenu inapproprié
Ce contenu est-il inapproprié ?
Détails du commentaire
Vous ne voyez qu'un seul commentaire
Voir tous les commentaires
Voici une première tentative d'un cadre possible pour les traductions/interprétations.
S'il existe des ressources importantes pour les traductions et les interprétations, je suggère d'être généreux et d'utiliser autant de langues pertinentes que possible.
Si les ressources sont limitées, je suggère de considérer 4 situations différentes.
1) Documents courts très importants (par exemple, une déclaration de PeoplePowered, un manifeste, une lettre ouverte, etc.)
Si possible, traduisez dans toutes les langues des associations membres de PP.
2) Autres documents : Traduire dans les langues selon la demande des associations membres et les ressources disponibles.
3) Réunions de discussion et séminaires réguliers : Continuer avec le modèle actuel de réunions en anglais et en espagnol, et ajouter une troisième langue si nécessaire.
4) Grands forums en ligne (webinaires, assemblées générales annuelles, etc.) : Assurer l'interprétation simultanée dans différentes langues en fonction des ressources disponibles et d'une masse critique de participants qui demandent une traduction.
Chargement des commentaires ...