This site uses cookies. By continuing to browse the site, you agree to our use of cookies. Find out more about cookies.
Skip to main content
People Powered's official logo
  • English Choose language Choisir la langue Elegir el idioma Escolher idioma
    • Français
    • Castellano
    • Português
Sign In
  • Home
  • Processes
  • Ongoing processes
  • Past results
  • Help

2022 Budget

Decide what we do together

Phase 6 of 6
Implement Priorities 01/01/2022 - 12/31/2022
Process phases
  • The process
  • Ideas
  • Proposals
  • Vote results
  • Project Implementation

Changes at "Hire professional translators for materials"

Compare view mode:
  • Unified
    • Unified
    • Side-by-side
HTML view mode:
  • Unescaped
    • Unescaped
    • Escaped

Body

  • -["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.\n\nOriginal idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.\n\nIdea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.\n\nIdée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.\n\nIdeia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
  • +["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.\n\nCost estimate: $20,000-$30,000\n\nOriginal idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.\n\nIdea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.\n\nIdée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.\n\nIdeia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
  • -["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.
  • -
  • -Original idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.
  • -
  • -Idea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.
  • -
  • -Idée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.
  • -
  • -Ideia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
  • +["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.
  • +
  • +Cost estimate: $20,000-$30,000\n\nOriginal idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.
  • +
  • +Idea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.
  • +
  • +Idée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.
  • +
  • +Ideia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
Deletions
  • -["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.\n\nOriginal idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.\n\nIdea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.\n\nIdée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.\n\nIdeia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
Additions
  • +["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.\n\nCost estimate: $20,000-$30,000\n\nOriginal idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.\n\nIdea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.\n\nIdée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.\n\nIdeia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
Deletions
  • -["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.
  • -
  • -Original idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.
  • -
  • -Idea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.
  • -
  • -Idée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.
  • -
  • -Ideia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
Additions
  • +["Hire a translation team to review and translate new PP materials and communications content, to improve accessibility for non-English speakers.
  • +
  • +Cost estimate: $20,000-$30,000\n\nOriginal idea: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", ["Contratar a un equipo de traducción para que revise y traduzca los nuevos materiales del PP y los contenidos de las comunicaciones, con el fin de mejorar la accesibilidad para los no angloparlantes.
  • +
  • +Idea original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Engager une équipe de traduction pour examiner et traduire les nouveaux matériels du PP et le contenu des communications, afin d'améliorer l'accessibilité pour les non-anglophones.
  • +
  • +Idée originale : https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80", "Contratar uma equipa de tradução para rever e traduzir novos materiais PP e conteúdos de comunicação, para melhorar a acessibilidade para quem não fala inglês.
  • +
  • +Ideia original: https://participate.peoplepowered.org/processes/budget/f/1/proposals/80"]]
Version number 3 out of 4 Show all versions Go back to proposal
Version author
Avatar: People Powered People Powered
Version created at 09/11/2021 06:57
  • Legal terms
  • Privacy notice
  • Q&A
  • Download Open Data files
Decidim Logo
Creative Commons License
Website made by Open Source Politics with the decidim free software.

Confirm

OK Cancel

Please sign in

Forgot your password